تعلم الالمانية من الصفر تعلم الالمانية من الصفر
recent

آخر الأخبار

recent
al
جاري التحميل ...

شكراً لتعليقك ورأيك

  1. الق شكر
    بس ليش könnten مو können

    ردحذف
    الردود
    1. هاي تستخدم تعبيرا عند التودد بالطلب بشكل افضل

      حذف
    2. نفس شي بس könnten احترام كبييييييير

      حذف
    3. احلا تعليم تعلم اللغه الالمانيه من الصفر

      حذف
  2. السلام عليكم
    عندي مشكله في الكتابه املائي وللعلم اعرف اقرأ وأكتب اللغه الألمانية
    مثال
    اذا تكلم المدرس وقال اكتبو مااتكلم للأسف لااعرف اكتب ارجو مساعده وشكرا جزيلا لكم
    مع خاالص امنياتي

    ردحذف
  3. رائع جدا شكرا كثيرا Vielen Dank

    ردحذف
  4. شكراً كتير لجهودكم ..
    عندي سؤال لو سمحت بالنص الثامن ليش ich gehe im Park انا سأذهب للحديقة .. الجملة فيها غلط ترجمتها أنا في الحديقة ..الجملة الصحيحة ich gehe in den Park ..أتمنى الرد بسرعة وشكراً

    ردحذف
  5. شكراً كتير لجهودكم ..
    عندي سؤال لو سمحت بالنص الثامن ليش ich gehe im Park انا سأذهب للحديقة .. الجملة فيها غلط ترجمتها أنا في الحديقة ..الجملة الصحيحة ich gehe in den Park ..أتمنى الرد بسرعة وشكراً

    ردحذف
  6. شكرا. على هذة المعلومات.واحب ان انبه. ان كثير من الموجودين. يجدون. صعوبة في. كتابة الرسالة. وانا. منهم. اشكركم مرة ثانية. واتمنى لكم. التوفيق

    ردحذف
  7. في خطأ بترجمة الرسالة رقم 2 كاتب Morgrn ومترجمها الاثنين

    ردحذف
  8. من في عندو إمتحان ها الأسبوع A1

    ردحذف
  9. هد يساعدني بتعليم ابني

    ردحذف

19 نموذج امتحاني رسالة وموضوع إنشائي للمستوى A1 مترجمة للغة العربية

الكثيرون من طلاب دارسي اللغة الألمانية يحتاجون لكتابة رسالة أو موضوع إنشائي في امتحانات المستوى الأول في اللغة الألمانية A1، أضع بين يديكم 19 نموذج امتحاني لرسائل ستأتيك حتماً في امتحانات المستوى الأول A1 ومترجمة للغة العربية أيضاً.


نماذج لرسائل أمتحان المستوى الأول في اللغة الألمانية
نماذج لرسائل أمتحان المستوى الأول في اللغة الألمانية




-1-

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich brauche ein Zimmer mit Halbpension, denn ich bleibe vier Nächte.
Ich komme am 5-6 um 16.30 an.
Könnten Sie mir das Hotelauto zum Flughafen Fuhlsbüttel schicken?
Könnten Sie mir helfen?
Bitte antworten Sie bald!

Vielen Dank
Mit freundlichen Grüßen

سيداتي وسادتي الكرام،

أحتاج لغرفة مع وجبتي طعام، لأنني سأبقى أربعة ليالي.
سأأتي في 6-5 من الشهر في الساعة 16.30.
هل لكم أن ترسلوا لي سيارة الأجر الخاصة بفندقكم إلى مطار فولسبوتل؟
هل لكم أن تساعدونني؟
رجاءً ردوا باسرع وقت!

شكراً جزيلاً
مع أطيب التحيات


- 2 -
Sehr geehrte Damen und Herren,

ich bin XXXX und will in Weimar einen Deutschkurs besuchen. Der Kurs ist im Mai. Ich brauche eine kleine Wohnung für sechs Monate.
Ich komme am ersten Mai am Morgen an.
Könnten Sie mir helfen?
Bitte antworten Sie bald!
Vielen Dank
Mit freundlichen Grüßen

سيداتي وسادتي الكرام،
أنا XXX وأريد أن أزور في فايمار دورة للغة الألمانية.
الدورة في شهر مايو. إنني لحاجة لشقة صغيرة لستتة أشهر.
سأتي في بادية شهر مايو يوم الأثنين.
هل لكم مساعدتي؟
رجاءً ردوا باسرع وقت!

شكراً جزيلاً
مع أطيب التحيات


- 3 -

Sehr geehrter Herr Maier,
ich bin krank und kann nicht zur Firma kommen. Ich habe Fieber und gehe heute zum Arzt. Dann schicke ich Ihnen die Krankmeldung.

Mit freundlichen Grüßen

السيد ماير الموقر،
إنني مريض ولا أستطيع القدوم للشركة. لدي حمى وسأذهب اليوم للطبيب. سأرسل لكم اثبات مرضي.

مع أطيب التحيات


- 4 -

Liebe Frau Schneider,

wie geht es Ihnen? Hoffentlich gut. Ich kann nicht zum Deutschkurs kommen, denn mein Sohn ist krank. Wir gehen zum Arzt. Könnten Sie Frau Mattei die Hausaufgaben geben ? Sie kann die Hausaufgaben mitbringen.

Vielen Dank
Herzliche Grüße
السيدة شنايدر العزيزة،

كيف حالك؟ أمل أن تكون جيداً. لن أستطيع المجيء لدورة اللغة الألمانية، لأن ابني مريض. سنذهب لزيارة الطبيب. هل يمكنك أعطاء الوظائف للسيدة ماتاي؟ هي يمكنها أن تأخذ الوظائف معها.

شكراً جزيلاً
تحياتي القلبية

- 5 -
Liebe Mona,
wie geht es dir? Hoffentlich gut. Ich habe Probleme beim Deutschlernen. Könntest du mir helfen? Hast du Zeit am
Montagnachmittag oder am Wochenende?
Bitte, antworte bald.

مُنى العزيزة،

كيف حالك؟ أمل أن يكون جيداً. لدي مشكلة في دورة اللغة الألمانية. هل لك مساعدتي؟ هل لديك وقت يوم الأثنين بعد الظهيرة أم بناهية الأسبوع؟
رجاءً رد بأسرع وقت!


- 6 -

Lieber Herr Bern,
wie geht es Ihnen? Hoffentlich gut. Ich bin XXX aus XXXXX, Sie waren im letzen Jahr mein Deutschlehrer. Der Kurs war sehr interessant.
Ich habe eine Frage: Machen Sie diese Jahr wieder einen Kurs? Wenn ja‚ wann beginnt der Kurs? Ich möchte mich für den Kurs anmelden.
Bitte antworten Sie bald!

Herzliche Grüße
السيد بيرن العزيز،

كيف حالك؟ أمل أن يكون جيداً. أنا XXX من XXXX، لقد كنت السنة الماضية معلمي اللغة الألمانية. الدورة كانت مثيرة للأهتمام.
لدي سؤال: هل سيكون هذه السنة دورة أخرى؟ أن كان نعم، متى ستبدأ الدورة؟ أريد التسجيل في الدورة.
رجاءً الرد بسرعة!

تحياتي القلبية


- 7 -
Hallo Nora,

ich lebe seit zwei Wochen in Dortmund und es gefallt mir. Die Leute sind freundlich und das Essen Schmeckt gut. Die U-Bahn ist ganz toll und es gibt immer freie Plätze.

Liebe Grüße
مرحباً نورا،
إنني أعيش منذ أسبوعين في دورتموند ولقد أعجبتني. الناس هنا لطيفون والطعام لذيذ. قطارت الأنفاق ممتازة وهناك دائماً أماكن شاغرة.

تحياتي القلبية


 - 8 -

Hallo Mohamed,

ich lebe seit zwei Wochen in Berlin und es gefällt mir. Die Leute sind freundlich. Ich habe noch keine Arbeit gefunden. In meiner Freizeit gehe ich im Park spazieren, denn das Wetter ist sehr gut und nicht kalt. Wann kommst du nach Deutschland?
Bitte antworte bald!

Liebe Grüße
مرحباً محمد،
أعيش منذ أسبوع في برلين ولقد أعجبتني. الناس لطفاء. لم أجد عملاً بعد. في أوقات فراغي أذهب للحديقة لأتمشى، لأن الجو جيد جداً وليس بارداً؟ متى ستأتي إلى ألمانيا؟
رجاءً رد قريباً!

تحياتي القلبية


- 9 -
Liebe Monika,

wie geht es dir? Hoffentlich gut. Ich ziehe am 15. Januar um. Ich habe eine große Wohnung gefunden. Du weißt: Meine Wohnung ist zu klein und Teuer. Kannst du mir bitte beim Umzug helfen?
Bitte antworte bald!

Liebe Grüße
عزيزتي مونيكا،

كيف حالك؟ أمل أن يكون جيداً. سـأنتقل في 15 يناير. لقد وجدت شقة كبيرة. أنت تعرفين: شقتي صغيرة جداً وباهظة. هل لك أن تساعدني عند النقل؟
اتمنى الرد قريباً!

تحياتي القلبية


- 10 -
Lieber Hans,

wie geht es dir? Hoffentlich gut. Leider kann ich dich nicht in den Weihnachtsferien besuchen, denn meine Mutter ist krank. Ich habe im März Urlaub. Dann komme ich vielleicht. Ist das O.K?
Bitte antworte bald.

Liebe Grüße
العزيز هانز،

كيف حالك؟ أمل أن يكون جيداً. للأسف لن أستطيع زيارتك في اعياد الميلاد، لأن أمي مريضة. لدي في شهر مارس عطلة. ربما سأتي. هل هذا جيد بالنسبة لك؟
اتمنى الرد قريباً!

تحياتي القلبية


- 11 -
Lieber Herr Schneider,

wie geht es Ihnen? Hoffentlich gut.

Eine Freundin aus Berlin kommt heute um 15 Uhr am Bahnhof an. Ich muss bis 17 Uhr arbeiten. Könnten Sie der Freundin aus Berlin den Wohnungsschlüssel geben? Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Bis bald!

Viele Grüße
السيد شنايدر العزيز،

كيف حالك؟ مل أن تكون جيداً.
ستصل صديقة أتية من برلين لمحطة القطار الساعة 15. يجب علي أن أعمل حتى الساعة 17. هل لك أن تعطي مفاتيح الشقة لصديقتي؟ شكراً جزيلاً لمساعدتك.
إلى اللقاء القريب

تحياتي


- 12 -
Lieber Markus,

wie geht es dir? Hoffentlich gut. Ich möchte für zwei Wochen in Urlaub fahren. Ich brauche deine Hilfe. Könntest du bitte die Treppe saubermachen und den Blumen Wasser geben?

Bis bald!

Liebe Grüße
العزيز ماركوس،
كيف حالك؟ مل أن تكون جيداً. أرغب بالسفر لمدة اسبوعين للعطلة. أحتاج لمساعدتك. هل يمكنك أن تنظف الدرج وأن تسقي الأزهار؟
إلى اللقاء

تحياتي


- 13 -
Lieber Peter,

wie geht es dir? Hoffentlich gut. Ich habe ein Problem, kannst du mir bitte helfen? Ich will eine Waschmaschine kaufen, denn meine Waschmaschine ist kaputt. Du weißt: Ich verstehe nicht viel von Waschmaschinen. Könntest du bitte mit mir ins Geschäft gehen? Hast du am Samstag um 10 Uhr Zeit?
Bitte antworte bald!

Liebe Grüße
العزيزي بيتر،

كيف حالك؟ مل أن تكون جيداً. لدي مشكلة، هل لك رجاءً مساعدتي؟ أريد أن أشتري غسالة ملابس، لأني غسالتي معطلة. كما تعلم: أنا لا أفهم بالغسالات. هل يمكنك أن تأتي معي للمتجر؟ هل لديك وقت يوم السبت الساعة 10؟
رجاء أجبني قريباً!

تحياتي القلبية


- 14 -

Lieber Michael,

wie geht es dir? Hoffentlich gut. ich habe ein Problem, Kannst du mir bitte helfen? Ich will einen Computer kaufen. Du weißt: Ich verstehe nicht viel von Computern.
Könntest du bitte mit mir ins Geschäft gehen? Wann hast du Zeit?
Bitte antworte bald!

Grüße
عزيزي مايكل،

كيف حالك؟ مل أن تكون جيداً. لدي مشكلة، هل لك رجاءً مساعدتي؟ أريد أن أشتري حاسوباً. كما تعلم: أنني لا أفهم بالحواسيب. هل يمكنك أن تأتي معي للمتجر؟ متى لديك وقت؟
رجاء أجبني قريباً!

تحياتي القلبية


- 15 -
Liebe Sylvia,

wie geht es dir? Hoffentlich gut. Wir können zusammen am Wochenende einen Ausflug mit dem Auto machen. Ich glaube: Die Sonne scheint. Wir können ans Meer fahren und schwimmen. Ich hole dich mit dem Auto ab. Könntest du bitte Getränke und die Kamera mitbringen?
Ruf mich heute bitte an!

Liebe Grüße
العزيزة سيلفيا،

كيف حالك؟ أمل أن تكون جيداً. يمكننا القيام برحلة في نهاية الاسبوع بالسيارة. أعتقد: الشمس مشرقة. يمكننا الذهاب للبحر والسباحة. سأقلك بالسيارة. هل لك أن تصطحب معك المشاريب و الكميرا؟ 
رجاءً اتصل بي اليوم!

تحياتي القلبية.


- 16 -
Lieber Ali,

wie geht es dir? Hoffentlich gut. Ich besuche dich, aber nicht wie geplant. Ich komme eine Woche später am 13.05 um 16 Uhr. Könntest du mich bitte am Flughafen abholen?
Liebe Grüße
عزيزي علي،

كيف حالك؟ أمل أن تكون جيداً. سأزورك، ولكن ليس كما تم التخطيط له. سأتي أسبوعاً متأخراً في 13.05 الساعة 16. هل لك أن تقلني من المطار؟ 
تحياتي القلبية


- 17 -
Liebe Irene,

wie geht es dir? Hoffentlich gut. Du willst mich im August besuchen, das ist natürlich eine gute Idee. Leider muss ich im August für meine Firma nach Berlin fahren. Es tut mir sehr leid! Könntest du lieber im September kommen? Du weißt: Ich habe am 10.09 Geburtstag dann können wir eine große Party machen.
Bitte antworte bald.

Liebe Grüße
العزيزة ايرينا،
كيف حالك؟ أمل أن تكون جيداً. تريد أن تزورني في شهر آب، بالتأكيد إنها فكرة جيدة. للأسف يجب علي علي في شهر آب أن أسافر لبرلين لأجل شركة. أسف جداً! هل يمكنك أن تأتي في شهر أيلول؟ كما تعرف: عيد ميلادي في 10.09 عندها سنقيم حفلاً كبيراً.
رجاءً أجبني قريباً

تحياتي القلبية


- 18 -
Lieber Christian,

wie geht es dir? Hoffentlich gut. Du willst mich nächste Woche besuchen. Tut mir leid, ich kann dich nicht vom Bahnhof abholen, ich muss arbeiten. du kannst mit der U-Bahn bis Blumenstraße nehmen. Noch einmal die Adresse: Blumenstraße 6. Meine Frau ist zu Hause.
Bis bald!

Viele Grüße
العزيز كريستيان،

كيف حالك؟ أمل أن تكون جيداً. تريد ان تزورني الأسبوع المقبل. أنني أسف، لن أستطيع أن اقلك من محطة القطار. يجب علي أن أعمل. يمكنك أن تأخذ قطارات الأنفاق حتى Blumenstraße . هنا العنوان مرة أخرى: Blumenstraße 6. زوجتي متواجدة في المنزل.
إلى اللقاء القريب!

تحياتي


- 19 -
Sehr geehrte Damen und Herren,
in diesem Sommer will ich mit meiner Familie nach Lübeck fahren. Wir möchten auch die Sehenswürdigkeiten in Lübeck besichtigen und in der Jugendherberge übernachten. Könnten Sie mir Informationen über die Sehenswürdigkeiten und die Jugendherberge in Lübeck schicken.
Bitte antworten Sie bald!

Vielen Dank
Mit freundlichen Grüßen
سيداتي وسادتي الكرام،

في هذا الصيف أريد أن أسافر مع عائلتي إلى Lübeck. ترغب ايضاً بمشاهدة المعالم السياحية في Lübeck والمبيت في مساكن شبابية. هل يمكنكم أن ترسلوا لي معلومات حول المعالم السياحية والسكن الشبابي في Lübeck. 
رجاءً اجيبوا قريباً!

شكراً جزيلاً
مع أطيب التحيات


يسعدنا تعليقك على الدرس في الاسفل ويمكنك ايضاً مشاهدة دروس مقترحة في الاسفل ايضاً.
- انتهى -

هل تعاني من مشكلة اللفظ ؟!!... استخدم هذا الموقع dict.cc  ضع فيه الكلمة سيقرأ لك وباللفظ الصحيح.


إن استفدت من درسي أرجو ان تشجعني بدعوة اصدقائك المهتمين لموقعي اوعبر صفحتي على الفيسبوك او المجموعة .

يمنع نسخ أو نقل اي محتوى من موقع تعلم الالمانية من الصفر .


عن الكاتب

Bername

التعليقات


اتصل بنا

إذا أعجبك محتوى مدونتنا نتمنى البقاء على تواصل دائم ، فقط قم بإدخال بريدك الإلكتروني للإشتراك في بريد المدونة السريع ليصلك جديد المدونة أولاً بأول ، كما يمكنك إرسال رساله بالضغط على الزر المجاور ...

Mohon Aktifkan Javascript!Enable JavaScript

عن الموقع

موقع تعلم الألمانية من الصفر، تم إنشائه عام 2014 من قبل السيد هيجا طوبال حمو.
هو موقع تعليمي يقدم لكم دروساً وشروحات لقواعد اللغة الألمانية باللغة العربية باسلوب مبسط وعلمي وأكاديمي.
بكل بساطة هذا الموقع هو مصدرك الأول لتعلم الألمانية بأسلوب أكاديمي.

حقوق الموقع

انتبه ! موقعنا لديه حقوق نشر، حيث لا يمكنك استخدام اي مادة من المواد بعمل تجاري، أو التعديل على اي محتوى او انتاج عمل مشتق منه حيث سيتم مسائلتك قانونياً.

جميع الحقوق محفوظة

تعلم الالمانية من الصفر