أهم الكلمات والمصطلحات التي تحتاجها في الدوائر الحكومية الألمانية مترجمة للعربية |
الكثيرون منكم لديهم معاملات وأوراق لدي الدوائر الحكومية الألمانية،
وتحتاجون في الدوائر الحكومية الألمانية لمعرفتة الحديث بمصطلحاتهم الخاصة بما يسمى المصطلحات الحكومية والدوائر الحكومية. أقدم لكم اليوم أهم هذه المصطلحات والكلمات التي قد تحتاجها عن زيارة أية دائرة حكومية.
abmelden يلغي التسجيل
Abmeldung إلغاء أو إنهاء تسجيل
Abrechnung احتساب
Änderung تغيير
Anerkennung إقرار - اعتراف
Anerkennungsbescheid سند أو وثيقة اعتراف
anmelden يسجل
Anmeldung تسجيل
Ansprechpartner موظف يمكنك الحديث معه للاستفسارات
Antrag طلب \ استمارة
Antrag auf Erstausstattung طلب على تجهيز المنزل
Antragsunterlagen وثائق و مستندات الطلب
AOK شركة تامين صحي
Arbeitssuchender باحث عن عمل
Aufwendung نفقات – مصاريف
Ausländeramt \ Ausländerbehörde دائرة شؤون الأجانب
Befreiung إعفاء
Begründung أسباب
Belehrung تعليمات
Berater-in مرشد \ مساعد
Beschaffung مشتريات
Bewilligung موافقة
Bezeichnung تحديد
Dolmetscher مترجم
Einkommen دخل
Einreichung تقديم، تسليم، تقديم
Einzelsumme المبلغ الإجمالي
Entrichtung تسديد
Erklärung توضيح
Fahrkosten تكاليف السفر أو المواصلات
Familienkasse صندوق العائلة \ تعويض الأطفال
Familiennachzug لم شمل العائلة
Familienzusammenführung لم شمل العائلة
Gebühr رسوم
Gesundheitsamt دائرة الصحة او مكتب الصحة
Gesundheitsdirektion مدیریة صحة
Gewährung منح – إعطاء
Jobcenter دائرة رعاية و عمل
Kindergarten \ Tagesstätte روضة أطفال
Kindergeld تعويض عائلي للأطفال
Kontoauszüge كشف حساب مصرفي
Kostenbescheid فاتورة او سند التكاليف
Krankenkasse صندوق التأمين الصحي \ تأمين صحي
Krankenversicherung تأمين صحي
Kundennummer رقم الزبون
Lebensunterhalts سبل المعيشة \ الرزق
Meldebescheinigung سند إقامة أو تسجيل مكان السكن
Mietangebot عرض أجار
Mitgliedsbescheinigung شهادة منتسب أو عضوية
Pflicht واجب، مجبر بالضرورة
Rathaus البلدية المدينة
Rechtsbehelfsbelehrung تعليمات حق الرد على قرار
Schlussrechnung فاتورة نهائية
Schulamt دائرة إدارة المدارس
Schule مدرسة
Sozialamt مكتب الضمان الاجتماعي
Steuer ضريبة
Überprüfung مراجعة، فحص، إعادة النظر
umziehen ينتقل (سكن)
Umzug انتقال – نقل
Unterlagen وثائق، مستندات
Unterschrift التوقيع
Zahlungsweg طريقة دفع
Zusicherung تأكيد
يسعدنا تعليقك على الدرس في الاسفل ويمكنك ايضاً مشاهدة دروس مقترحة في الاسفل ايضاً.
- انتهى -
هناك العديد من الدروس القيمة على قناتنا على اليوتويب يمكنك الاشتراك بقناتي من هنا
إن استفدت من درسي أرجو ان تشجعني بدعوة اصدقائك المهتمين لموقعي اوعبر صفحتي على الفيسبوك او المجموعة .
إن استفدت من درسي أرجو ان تشجعني بدعوة اصدقائك المهتمين لموقعي اوعبر صفحتي على الفيسبوك او المجموعة .
شكراً عالمعلومات القيمة
ردحذفشكرا جزيلا لك
ردحذفكيف بقدر انسخهن pdf لسهوله الاحتفاظ بهن
ردحذفكيف بقدر انسخهن pdf لسهوله الاحتفاظ بهن
ردحذفكلمات جدا لازمة خصوصا للاجئين.. كل الشكر لك اخي ونرجو المتابعة
ردحذفطيب ترجم كل كلمه في المقابل لانو هاد اسمو تعليم مو مراجعة الي ما بيعرف لسه اي شي في اللغة كيف بدو يعرف المعنه في الحالتين
ردحذفطيب ترجم كل كلمه في المقابل لانو هاد اسمو تعليم مو مراجعة الي ما بيعرف لسه اي شي في اللغة كيف بدو يعرف المعنه في الحالتين
ردحذفالكلمات مترجمة ولكن إن كان شاشة هاتفك صغير لن يظهر الجدول بشكل صحيح
حذفالترجمه مش باينه بالشاشه
ردحذفاول شي شكرا لجهودك المبذولة تاني شي يا استاذ عملت خير وعملت ايييه كملو واسمحلنا نحفظ الملف pdf كلمة ممنوع النسخ نزعت الشغل كلو
ردحذفالصفحة ماطلعت كاملة طرف العربي
ردحذف