الشاخصات والإشارات التنظيمية Vorschriftzeichen في ألمانيا مترجمة للعربية 201-299 |
الشاخصات والإشارات المرورية التنظيمية في ألمانيا Vorschriftzeichen
وطيفة الشاخصات التنظيمية هي تنظيم السير وبالاضافة تنبيهم عند وجود تغييرات في حركة السير حيث تستطيع أن تتخذ الاجراءات الاحتياطية مسبقاً.
في الاسفل ستجد جدول الشاخصات التنظيمية باللغة الألمانية مترجمة للغة العربية
شاخصة مرور
رقم الشاخصة
الدلالة
كيف يجب أن تتصرف!
201
Andreaskreuz, dem Schienenverkehr
Vorrang gewähren!
تقاطع
سكة حديدية
يجب
عليك التوقف إن كان القطار يقترب
205
Vorfahrt gewähren
أولوية
المرور للغير
يجب أن
تعطي أفضلية المرور للطرف الآخر
206
Halt. Vorfahrt gewähren
توقف.
أفضلية المرور للغير
عليك
التوقف تماماً، وإعطاء أولوية المرور للغير
208
Vorrang des Gegenverkehrs
أفضلية
المرور لحركة المرور القادمة
يجب
عليك فسح المجال لحركة المرور القادمة بالاتجاه المعاكس لك
209-20
Vorgeschriebene Fahrtrichtung rechts
انعطاف
إجباري لليمين
يجب
عليك الانعطاف إلى اليمين فقط
209 – 30
Vorgeschriebene Fahrtrichtung geradeaus
اتجاه
إجباري للقيادة بشكل مستقيم
يجب
عليك القيادة إجبارياً باتجاه مستقيم
211
Vorgeschriebene Fahrtrichtung hier
rechts
اتجاه
إجباري إلى اليمين من هنا
يجب
عليك الانعطاف إلى اليمين من المكان المؤشر له على الشاخصة
214
Vorgeschriebene Fahrtrichtung geradeaus
oder rechts
اتجاه
إجباري للقيادة بشكل مستقيم أو إلى اليمين
يجب
عليك القيادة باتجاه مستقيم أو الانعطاف يميناً
215
Kreisverkehr
اتجاه
دائري إجباري
يجب
القيادة داخل الدوار اجبارياً
220
Einbahnstraße
طريق
أو شارع ذو اتجاه إجباري
يجب
عليك القيادة إجباريا باتجاه السهم الشاخصة يميناً أو يساراً
222
Vorgeschriebene Vorbeifahrt rechts
vorbei
مرور
إجباري باتجاه اليمين (أي البقاء على الطرف اليميني)
223.1
Seitenstreifen befahren
يمكن استخدام
المسار الموجود على أقصى اليمين كمسرب، يستخدم عادةً في حالات الازدحام فقط
لتوفير مساحة أكثر، أو عند التوقف الاضطراري.
223.2
Seitenstreifen nicht mehr befahren
لا يمكن
استخدام المسار الموجود على أقصى اليمين كمسرب أو للتوقف الاضطراري.
223.3
Seitenstreifen räumen
إن كنت
تقود على الخط الموجود أقصى اليمين عليك إخلاء وترك هذا الطريق والانعطاف إلى
اليسار.
224
Haltestelle Linienverkehr und
Schulbusse
موقف
لوسائل النقل العامة وحافلات المدارس
لا
يمكنك التوقف هنا وحتى ضمن 15 متر من هذه الشاخصة
229
Taxenstand
موقف
سيارات الأجرة (تاكسي)
لا
يمكنك التوقف هنا هذا الموقف فقط لسيارات الاجرة
237
Radweg
مسار
دراجات هوائية
مسار إجباري
للدراجات الهوائية
238
Reitweg
مسار
للأحصنة فقط
239
Gehweg
ممشى
مسار إجباري
للمشاة
240
Gemeinsamer Geh- und Radweg
طريقة
مشتركة للمشاة والدراجات الهوائية
يمكن
لأي منهما استخدام الطريق بالكامل
241
Getrennter Rad- und Gehweg
طريق منفصل
للمشاة والدراجات الهوائية
هنا
تكون مسار واحد للاثنين ولكن يجب التزام المشاة اليمين والدراجات اليسار كما هو
موضح في الشاخصة ويوجد خط بينهما.
242.1
Beginn einer Fußgängerzone
بادية
طريق ومنطقة المشاة
242.2
Ende einer Fußgängerzone
نهاية
طريقة ومنطقة المشاة
245
Bussonderfahrstreifen
خط
الخاص بالحافلات (الباصات)
يمنع
على هذا الخط مسير كل أنواع المركبات ما عدا الباصات
250
Verbot für Fahrzeuge aller Art
ممنوع
مرور كل أنواع المركبات
251
Verbot für Kraftwagen und sonstige
mehrspurige Kraftfahrzeuge
ممنوع
مرور السيارات ذو المحركات
يمكن
للدراجات النارية أو المركبات التي لا تملك محرك "موتور" العبور
253
Verbot für Kfz mit einer zulässigen
Gesamtmasse über 3,5t, einschließlich ihrer Anhänger, und für Zugmaschinen. Ausgenommen
sind Personenkraftwagen und Kraftomnibusse.
ممنوع
مرور المركبات الكبيرة التي تزيد وزنها الإجمالي 3.5 طن، بما في ذلك المقطورات ومركبات
الجر. ويستثنى منها السيارات الشخصية والحافلات.
254
Verbot für Radverkehr
ممنوع
مرور الدراجات الهوائية
255
Verbot für Krafträder, auch mit
Beiwagen, Kleinkrafträder und Mofas
ممنوع
مرور الدراجات النارية المصحوبة بدون ومع مقطورة صغيرة وممنوع مرور الدراجات
الهوائية بمحركات أيضاً
256
Verbot für Mofas
وممنوع
مرور الدراجات الهوائية بمحركات
258
Verbot für Reiter
ممنوع
مرور الخيل
259
Verbot für Fußgänger
ممنوع
مرور المشاة
260
Verbot für Kraftfahrzeuge
ممنوع
مرور المركبات ذات المحرك
261
Verbot für kennzeichnungspflichtige
Kraftfahrzeuge mit gefährlichen Gütern
ممنوع مرور
المركبات التي تحمل سلع وبضائع خطرة
262
Verbot für Fahrzeuge über angegebenes
tatsächliches Gewicht
ممنوع
مرور المركبات التي تزن أكثر من الوزن المشار إليه
263
Verbot für Fahrzeuge über angegebene
tatsächliche Achslast
ممنوع
مرور المركبات التي تزن حمولة محورها أكثر من الوزن المشار إليه
264
Verbot für Fahrzeuge über angegebene
Breite einschließlich Ladung
ممنوع
مرور المركبات التي تزيد عرضها الاجمالي عن العرض المشار إليه في الشاخصة
265
Verbot für Fahrzeuge über angegebene
Höhe einschließlich Ladung
ممنوع
مرور المركبات التي تزيد ارتفاعها الإجمالي عن الارتفاع المشار إليه في الشاخصة
266
Verbot für Fahrzeuge und
Fahrzeugkombinationen über angegebene Länge einschließlich Ladung
ممنوع
مرور المركبات التي تزيد طولها الإجمالي عن الطول المشار إليه في الشاخصة
267
Verbot der Einfahrt
ممنوع
المرور بهذا الاتجاه (اتجاه ممنوع)
268
Schneeketten vorgeschrieben
سلاسل
ثلجية إلزامية
وضع
السلاسل الثلجية للعجلات إجباري
269
Verbot für Fahrzeuge mit
wassergefährdender Ladung
ممنوع
مرور المركبات التي تحمل مياه ملوثة
272
Verbot des Wendens
ممنوع
الدوران
273
Verbot des Unterschreitens des
angegebenen Mindestabstandes
ممنوع
للمركبات التي تزيد وزنها عن 3.5 طن الأقتراب من بعضها البعض أقل من المسافة
المشار إليها في الشاخصة
274
Zulässige Höchstgeschwindigkeit
حدود
السرعة القصوى
ممنوع
القيادة أسرع من السرعة المحددة على الشاخصة
274.1
Beginn einer Tempo-30-Zone
بادية منطقة
حدود السرعة القصوى 30
ممنوع
القيادة أسرع من السرعة المحددة على الشاخصة
274.2
Ende einer Tempo-30-Zone
نهاية منطقة
حدود السرعة القصوى 30
يسمح
لك بالقيادة أسرع من السرعة المحددة على الشاخصة
275
Vorgeschriebene Mindestgeschwindigkeit
الالتزام
للحد الأدنى للسرعة
276
Überholverbot für Kraftfahrzeuge aller
Art
ممنوع
تجاوز جميع أنواع المركبات
277
Überholverbot für Kraftfahrzeuge mit
einer zulässigen Gesamtmasse über 3,5t, einschließlich ihrer Anhänger, und
für Zugmaschinen. Ausgenommen Personenkraftwagen und Kraftomnibusse.
ممنوع تجاوز
المركبات الكبيرة التي تزيد وزنها الإجمالي 3.5 طن، بما في ذلك المقطورات ومركبات
الجر. ويستثنى منها السيارات الشخصية والحافلات.
278
Ende der zulässigen
Höchstgeschwindigkeit
نهاية حدود
السرعة القصوى
279
Ende der vorgeschriebenen
Mindestgeschwindigkeit
ناهية الالتزام
بلحد الأدنى للسرعة
280
Ende des Überholverbots für
Kraftfahrzeuge aller Art
نهاية منع
تجاوز جميع أنواع المركبات
281
Ende des Überholverbots für Kraftfahrzeuge
mit einer zulässigen Gesamtmasse über 3,5t, einschließlich ihrer Anhänger,
und für Zugmaschinen. Ausgenommen Personenkraftwagen und Kraftomnibusse
نهاية منع
تجاوز المركبات الكبيرة التي تزيد وزنها الإجمالي 3.5 طن، بما في ذلك المقطورات ومركبات
الجر. ويستثنى منها السيارات الشخصية والحافلات.
282
Ende sämtlicher streckenbezogener
Geschwindigkeitsbeschränkungen und Überholverbote
نهاية
كل ما يتعلق بحدود السرعة والتجاوز
283
Absolutes Haltverbot
ممنوع
الوقف والتوقف
286
Eingeschränktes Haltverbot
ممنوع
الوقوف دون توقف
290.1
Beginn eines eingeschränkten
Haltverbotes für eine Zone
بداية
منطقة ممنوع الوقوف دون توقف
290.2
Ende eines eingeschränkten Haltverbotes
für eine Zone
نهاية منطقة
ممنوع الوقوف دون توقف
293
Fußgängerüberweg
معبر
مشاة
يجب
التوقف واعطاء أولوية المرور للمشاة
294
Haltlinie
خط
الوقوف
يجب
التوقف والحذر من الاتجاهات قبل الانعطاف
295
Fahrstreifen- und Fahrbahnbegrenzung
خط وحدود
الطريق "مستقيم متواصل"
ممنوع تجاوز
الخط يجب القيادة ضمن الخط
296
Einseitige Fahrstreifenbegrenzung
خط
متقطع وبجانبه خط متواصل غير متقطع
يجوز تجاوز
الخط الغير متقطع ((إذا كان الخط المتقطع على يمين الخط الفاصل المتواصل وإذا
كانت الطريق خالية))
297
Pfeilmarkierungen
علامات
سهمية إلزامية
يجب
التوجه بحسب السهم المرسوم
297.1
Vorankündigungspfeil für
Fahrstreifenbegrenzung oder Ende eines Fahrstreifens
اسهم
توجيهية توضع قبل نهاية طريق ما يخبرك مسبقاً بنهاية طريق
298
Sperrfläche
مساحة
أو منطقة محظورة
ممنوع
المرور فوق هذه المساحة او المنطقة
299
Grenzmarkierung für Halt- oder
Parkverbote
علامة حدود
منع وقوف وتوقف السيارات
Vorschriftzeichen Arabisch
تسعدنا تعليقاتكم اسفل الموضوع
تنويه :يمنع نسخ أي محتوى أو مقطع من الموقع بذكر أو بدون ذكر المصدر، الأفضل أن تتعب نفسك وتكتب مقال بدلاً من نسخه من الأخرين.
بارك الله في جهودكم الجبارة
ReplyDelete