أردت اليوم التطرق لأداة السؤال "welche" بمعنى "أيّ" "أيّ مِنهُما" "أيّ مِنهمْ"...الخ كما في اللغة العربية نستخدم هذه الأداة عندما تكون الجملة استفهامية، بمعنى أخر عندما تريد أن تخير شخصاً بين شيئين أو بين مجموعة من الأشياء عندها نستخدم أداة السؤال "أيّ".
وسنتطرق أيضاً في هذا الدرس لاسم الإشارة diese بمعنى "هذا" و "هذه". نستخدم اسم الإشارة عندما يخيرنا شخص بين شيئين أو أكثر ونريد أن نحدد أو نختار شيء أو أكثر، عندها نستخدم اسم الإشارة والتي تسمى باللغة الألمانية Demonstrativpronomen. لن أطيل عليك فلنرسخ الفكرة بالأمثلة العملية.
- اسم الإشارة و أداة السؤال welche في حالة النوميناتيف Nominativ:
كما نعلم بأن أدوات التعريف في حالة النوميناتيف هي كالتالي: للمذكر der \ للمؤنث die \ للحيادي das \ للجمع die. والآن لنرى كيف نستخدم أدوات التعريف هذه مع أداة السؤال welche و اسم الإشارة diese.
Welcher Pullover gefällt dir? أيّة كنزة صوفية أعجبتك؟
Dieser hier. هذه هنا
الشرح:
أداة تعريف Pullover هي مذكر der في حالة النوميناتيف تُلحَقْ أداة التعريف بأداة السؤال welche فتصبح welcher. وطبعاً نطبق هذه القاعدة على كل من أدوات التعريف المؤنثة والحيادية والجمع أيضاً.
كما تم إلحاق أداة التعريف باسم أداة السؤال welche، يتم إلحاق أداة التعريف باسم الإشارة diese أيضاً فتصبح dieser لأن أداة تعريف الاسم Pullover مذكر der في اللغة الألمانية. وطبعاً نطبق هذه القاعدة على كل من أدوات التعريف المؤنثة والحيادية والجمع أيضاً.
ملاحظة: في الترجمة تم ترجمة Pullover كنزة صوفية، فالكنزة في اللغة العربية مؤنثة وفي اللغة الألمانية مذكر. لكي لا تخلط بين الترجمة وبين القاعدة. أي لا تأخذ أداة التعريف من الترجمة في اللغة العربية لأن أدوات التعريف في اللغة العربية والألمانية ليست متشابهة.
أمثلة للمذكر:
Welcher Schirm gefällt dir? أيّة مظلة أعجبتك؟
Dieser hier. هذه هنا
Ich weiss nicht so genau. Vielleicht dieser hier? لا أعرف بالضبط، قد تكون هذه؟
أمثلة للمؤنث:
Welche Jacke gefällt dir? أيّ معطف أعجبك؟
Diese hier. هذا هنا.
Welche Tasche gehört Ihnen? أيّة حقيبة لحضرتكم؟
Diese dort. تلك
أمثلة للحيادي:
Welches Hemd gefällt dir? أيّ قميص أعجبك؟
Dieses hier. هذا القميص أعجبني.
أمثلة للجمع:
Welche Schuhe gefallen dir? أيّة أحذية أعجبتك؟
Diese hier. هذه هنا
- اسم الإشارة و أداة السؤال welche في حالة الأكوزاتيف Akkusativ:
كما شرحت في درس سابق عن حالة الأكوزاتيف في اللغة الألمانية، تتغير أدوات التعريف في حالة الأكوزاتيف كالتالي: للمذكر der يصبح den \ للمؤنث die تبقى كما هي \ للحيادي das يبقى كما هو \ للجمع die تبقى كما هي. والآن لنرى كيف نستخدم أدوات التعريف في حالة الأكوزاتيف هذه مع أداة السؤال welche و اسم الإشارة diese.
Welchen Pullover soll ich anziehen? أيّة كنزة صوفية ينبغي علي أن أرتديها؟
Zieh doch diesen an. ارتد هذه!.
الشرح:
أداة تعريف Pullover في حالة النوميناتيف هي مذكر der، وفي حالة الأكوزاتيف تصبح den. تُلحَق أداة التعريف بأداة السؤال welche فتصبح من welcher في حالة النوميناتيف إلى welchen في حالة الأكوزاتيف. وطبعاً نطبق هذه القاعدة على كل من أدوات التعريف المؤنثة والحيادية والجمع في حالة الأكوزاتيف.
كما تم إلحاق أداة التعريف باسم أداة السؤال welche، يتم إلحاق أداة التعريف باسم الإشارة diese أيضاً فتصبح dieser من حالة النوميناتيف إلى diesen في حالة الأكوزاتيف. وطبعاً نطبق هذه القاعدة على كل من أدوات التعريف المؤنثة والحيادية والجمع في حالة الأكوزاتيف.
ملاحظة: سبب استخدام الأكوزاتيف في الجملة السابقة هي لأن الفعل anziehen يأتي مع الأكوزاتيف.
أمثلة للمذكر في حالة الأكوزاتيف:
Welchen Musiker findest du am besten? أي موسيقار أو مغني تراه الأفضل؟
Welchen Sport magst du am besten? أي رياضة تحبها أكثر؟
أمثلة للمؤنث في حالة الأكوزاتيف:
Welche Blume soll ich denn nehmen? أيّة زهرة ينبغي علي أن أخذها؟
Nehmen Sie diese hier. خذ هذه هنا.
Welche Maschine funktioniert nicht? أيّة آلة لا تعمل؟
Diese hier
Welche Stadt in Deutschland finden Sie gut? أيّة مدينة تجدونها جيدة في ألمانية؟
أمثلة للحيادي في حالة الأكوزاتيف:
Welches Buch soll ich lesen? أيّ كتاب ينبغي علي قراءته؟
Lies doch dieses hier. اقرأ هذا الكتاب.
أمثلة للجمع في حالة الأكوزاتيف:
Welche Bücher soll ich denn lesen? أيّة كتب ينبغي علي أن اقرأها؟
Lesen Sie diese hier. أقرأ هذه هنا.
- انتهى -
هل تعاني من مشكلة اللفظ ؟!!... استخدم هذا الموقع dict.cc ضع فيه الكلمة سيقرأ لك وباللفظ الصحيح.