تحدثتُ في درسين سابقين عن أداة الربط أو الاقتران denn وعن أداة الرّبط الدّالّة على السّببية (لأنّ weil)، أما اليوم سأشرح لكم أداة ربط واقتران جديدة وهي أداة الربط Konjunktion wenn والتي تأتي في الجمل الجانبية أو الثانوية، لتتعلم في هذا الدرس كيف نستخدمها في الجمل الجانبية وماذا يحل بالفعل والجملة التي توجد فيها هذه الأداة. حيث أدوات الربط مهمة جداً في قواعد اللغة الألمانية.
أداة الربط wenn والجمل الجانبية أو الثانوية كيف نستخدمها وماذا تفعل بالجملة |
نستخدم هذه الأداة عندما يكون لدينا جملتين الأولى رئيسية والثانية جانبية أو ثانوية، حيث نربط بها جملة رئيسية بجملة جانبية.
لا بد من تعريف هذه الأداة: هو لفظ أو تركيب يقوم بدور الربط بين جملتين متتاليتين، و الغرض منه أكمال فكرة الجملة وتوضيحها.
أداة الربط wenn لها وظيفتين: يمكن أن تعبر عن علاقة زمنية لتعني بذلك (عندما) أو تعبر عن حالة شرطية واحدة لتعني بذلك (إذ أو إنْ).
وعند استخدام wenn في الجملة الألمانية فإنها تغير من شكل الجملة العادية أو المعتاد عليها، كما هو معروف بأن الفعل يأتي بعد الضمير في اللغة الألمانية. ولكن باستخدام الأداة wenn حيث تُجبرُ wenn الفعل للرحيل من موقعه العزيز وهو الموقع الثاني إلى
نهاية الجملة. لتصبح ترتيب الجملة على الشكل التالي:
شكل الجملة باستخدام wenn |
((( هناك طريقتان لوضع wenn في جملة )))
1- الجملة الرئيسية قبل الجملة الجانبية (الثانوية) | Hauptsatz vor dem Nebensatz :
Fragen Sie mich bitte, wenn Sie etwas brauchen.
رجاءً اسألني، إذ احتجت لشيء.
لاحظ هذا المثال أن wenn متعلق بحالة شرطية حيث ( إذ احتاج شيئاً سيسأل). لاحظ أيضاً كيف رحل الفعل المُصرف من مكانه المعتاد إلى نهاية الجملة. الفاصلة بين الجملتين مهمة جداً.
Susanne will nur stundenweise arbeiten, wenn das Baby da ist.
سوزان تريد أن تعمل على أساس الساعات فقط، عندما يأتي الطفل.
لاحظ هذه الجملة في هذا المثال أن هناك علاقة زمنية بين مجيء الطفل وعمل سوزان الذي سيتغير بعد مجيء الطفل. لاحظ أيضاً كيف رحل الفعل المُصرف من مكانه المعتاد إلى نهاية الجملة. الفاصلة بين الجملتين مهمة جداً.
2- الجملة الجانبية (الثانوية) قبل الجملة الرئيسية | Nebensatz vor dem Hauptsatz :
يمكن أيضاً استخدام wenn في الجملة الجانبية قبل الجملة الرئيسية حيث لا يختلف ترتيب الفعل أو معنى الجملة. كما هو موضح في المثالين أدناه.
Wenn Sie etwas brauchen, (dann) fragen Sie mich bitte.
عندما تحتاج لشيء، رجاءً أسألني.
Wenn das Baby da ist, (dann) will Susanne nur stundenweise arbeiten.
عندما يأتي الطفل، سوزان تريد أن تعمل على أساس الساعات فقط.
ملاحظة: هنا استخدمنا في الجملة dann ليس لها معنى حقيقي في اللغة العربية. يمكن إزالتها من الجملة يبقى معنى الجملة نفسها دون تغير أي شيء في المعنى والقواعد.
بعض الأمثلة:
Wenn du keine Lust mehr auf deinen Job hast, dann kannst du ja in einer Bäckerei arbeiten.
إن لم يعد لديك رغبة لعملك الحالي، تستطيع العمل في مخبز.
Er ist nachmittags nicht zu Hause, wenn Susanne arbeitet.
إنه ليس في البيت في فترات ما بعد الظهيرة، عندما تعمل سوزان.
Wenn er interessante Fahrgäste hat, macht ihm das Taxifahren Spaß.
عندما يكون لديه زبائن مثيرون للاهتمام، قيادة سيارة الاجرة تمنحه المتعة.
Es stört ihn nicht, wenn ein Kunde betrunken ist.
أنها لا تزعجه، عندما يكون الزبون مخمور.
Wenn ich mit meinem Chef spreche, bin ich nervös.
عندما أتحدث مع مديري، اكون متوتراً.
Sie ist nicht müde, wenn sie nach Hause kommt.
إنها ليست متعبة، عندما تأتي للبيت.
يسعدنا تعليقك على الدرس في الاسفل ويمكنك ايضاً مشاهدة دروس مقترحة في الاسفل ايضاً.
- انتهى -
هل تعاني من مشكلة اللفظ ؟!!... استخدم هذا الموقع dict.cc ضع فيه الكلمة سيقرأ لك وباللفظ الصحيح.
اسلوب جميل كل شكر
ReplyDeleteشكرا لجهودك
ReplyDeleteشكرا لجهودك
ReplyDeleteVielen Dank
ReplyDeleteشكرآ لجهودك شرح ممتع
ReplyDeleteVielen dank
ReplyDeleteجزاكم الله خيرا اسلوب جميل
ReplyDeleteشكرا لك
ReplyDeleteشكرا
ReplyDeleteمشكورين
ReplyDeleteمشكور جميل جدا
Deleteماذا يحدث لل فعل ال trenbaren ذو الجزئين مثل ankommen ، aufstehen هل يأتي في اخر الجملة في المصدر ولا يتم تصريفه مع الفاعل ومقطعه الاول يليه ، نقول wenn ich ankommen ولا wenn ich komme an ؟
ReplyDelete